Mangaman.ru
Главная О нас FAQ Форум Гостевая Вакансии
От отаку для отаку От отаку для отаку
Активные
Дни Мидори
Загадочная девушка Х
Lucu Lucu
Сакура — повелительница карт
Характеры-Хранители
Сладкая Руна
Касимаси, девочка + девочка
Дискоммунникация
Нанако каждый день
Амантю!
Сестринский комикс
Азъ есмь Диаволъ
Детская игрушка
Работа для голоса
Gunsmith Cats
Фронт с натёртыми мозолями: война ведьмы Васеньки
 
Будущие
Нарутару
vacancy.gif

Мы проводим набор всех желающих присоединиться к нашей команде. Если вы любите мангу и хотите внести свой вклад в развитие русского сканлейта, если вы относитесь к этому серьезно и у вас есть достаточно времени, вы можете испытать свои силы, выполнив тестовое задание для любой из вакансий и прислав его по адресу: tenka [ inu ] animanga [ ten ] ru c пометкой "Рекрут"

Прежде чем приступить к заданию, внимательно прочитайте следующие указания.

Пожалуйста, не выполняйте и не присылайте тестовое задание, если:
- вы просто хотите попробовать, но не уверены, что вас хватит надолго;
- это ваш первый перевод в жизни, до этого вы не имели практически никакого опыта по переводу (для переводчиков);
- вы плохо знаете грамматику русского языка (для корректоров);
- вы впервые узнали, что такое фотошоп (для эдиторов);
- вы не прочитали статью, указанную по ссылке в дополнительных материалах (см. внизу страницы);

Не торопитесь при выполнении задания. Проверьте ошибки.

Если вы не прошли тестовое задание, но у вас есть искреннее желание исправить ошибки и попытаться ещё раз, это не возбраняется. К сожалению, я не могу подробно расписывать каждому, почему именно он получил отказ.

Переводчик с японского.

От переводчика с японского требуется хорошее знание японского языка, а также хорошее владение русским. При выполнении тестового задания постарайтесь не только грамотно перевести текст, но и уделить внимание звучанию переведённых на русский язык фраз.

Тестовое задание для переводчика(0.99 Мб).

Редактор/Корректор

От корректора требуется грамотное владение русским языком. В обязанности корректора входит исправление стилистических, грамматических, синтаксических ошибок и прочих ошибок в переводе.

Тестовое задание для корректора (3.7 Мб).

Эдитор/Клинер

Зачада клинера - повернуть, обрезать, отлевелить страницы, очистить текст в баллонах и на фоне. Тест разделён на сложную и простую часть. При выполнении сложной части, выполнение простой не требуется. У нас есть простые проекты, поэтому, если вашего уровня умений не хватает на выполнение сложного задания, не страшно.

Простое тестовое задание на клинера (4.4 Мб).
Сложное тестовое задание на клинера (3 Мб).

Тайпсеттер

Задача тайпсеттера – вставлять текст в баллоны. Быстро, красиво и качественно.

Тестовое задание для тайпсеттера(~900 Кб).

Сканер

Если у вас есть интересная манга на японском или на английском, и вы хотите отсканировать её для перевода, то вы можете прислать нам по вышеуказанному адресу своё предложение.

Дополнительные материалы.

Anime Ace v02 - шрифт для текста в облачках.
Руководство по редактированию манги.

Все вопросы посылайте по адресу tenka [ inu ] animanga [ ten ] ru с пометкой "Рекрут".

Сказать спасибо
Скажи спасибо
 
Завершённые
Арена Ангелов
+Анима
Мы мятные
Девочка, покорившая время
Разрушительная сила Аоя
Вслед за ароматом
Моё + лекарство
П× П
Мой любимый человек
Обручённая Принцесса
Люблю. Потому что люблю.
Романтическая сюита для Чёрной Кошки.
Просто потому что люблю
Воля Небесная
Рекс — История одного динозавра
Карат!
Любовь на вырост
 
Рассказы
Доктор Чамбели
Счастье
Хару во всей красе
Способ изготовления девочки
Прощайте, сладкие грёзы
Сверкающее сердце
Другой день
Уже не подруги, ещё не любовницы
От отаку для отаку От отаку для отаку